Anatomy
Botany
Medicine
Electricity
Çevir Almanca Arapça تحت السرة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
السرة {تشريح}daha fazlası ...
-
سُرَّة {البذرة}، {نبات}daha fazlası ...
-
سُرَّة {البطن}daha fazlası ...
-
echter Venusnabel {bot.}سرة صخرية {نبات}daha fazlası ...
-
سرة البطن {طب}daha fazlası ...
-
التهاب السرة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
supraumbilikal (adj.) , {med.}فوق السرة {طب}daha fazlası ...
-
التهاب السرة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
der Nabel der Weltdaha fazlası ...
-
ضمادة السرة [ج. ضمادات السرة] ، {طب}daha fazlası ...
-
بروز السرة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سرة الرئة {تشريح}daha fazlası ...
-
فتق السرة {طب}daha fazlası ...
-
waagrechter Venusnabel {bot.}سرة أفقية {نبات}daha fazlası ...
-
السرة الكبدية {طب}daha fazlası ...
-
periumbilikal (adj.)daha fazlası ...
-
الشيخ البعيد سره باتع. {مثل شعبي}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
greifbar (adj.) , [greifbarer ; am greifbarsten ]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
substernal (adj.) , {med.}تَحْتَ القَصّ {طب}daha fazlası ...
-
unten (adv.)daha fazlası ...
-
unterstreichen (v.)daha fazlası ...
-
unterhalb (adv.)daha fazlası ...
-
unter (prep.)daha fazlası ...
-
unterirdisch (adj.) , {elect.}تحت أرضي {كهرباء}daha fazlası ...
örneklerde
-
ersucht den Generalsekretär, alles Notwendige zu veranlassen, um für die geeignete weitere Verfügung über die Archive und anderes Eigentum der UNMOVIC im Rahmen von Regelungen zu sorgen, die insbesondere sicherstellen, dass sicherheitsempfindliche Informationen über die Verbreitung oder von Mitgliedstaaten vertraulich zur Verfügung gestellte Informationen einer strengen Kontrolle unterliegen, und ersucht den Generalsekretär ferner, den Sicherheitsrat innerhalb von drei Monaten über die in dieser Hinsicht unternommenen Schritte zu unterrichten;يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة التي تكفل التصرف بشكل ملائم في محفوظات لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وفي ممتلكاتها الأخرى في إطار ترتيبات تضمن، على وجه الخصوص، حفظ المعلومات الحساسة المتعلقة بالانتشار أو المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء في إطار من السرية، تحت رقابة مشددة، ويطلب كذلك إلى الأمين العام إبلاغ مجلس الأمن في غضون ثلاثة أشهر بالخطوات المتخذة في هذا الصدد؛
-
SINGAPUR– Hinter dem Schleier der Geheimhaltung ist die Entwicklung strategischer und taktischer Raketen in China bereitsweit in die dritte Generation der Modernisierungvorangeschritten.سنغافورة ــ تحت ستار من السرية، قطعت عملية تطوير الصواريخالاستراتيجية والتكتيكية في الصين شوطاً طويلاً من جيلها الثالث منالتحديث.
-
Wie eine unterirdische Magmakammer zerbarst diese Unterweltnun in den Straßen von Mumbai.ومثل الحمم البركانية التي تنبثق من تحت الأرض، انفجر هذاالعالم السري فانتشر إلى شوارع مومباي.
-
In den ersten Jahren der Islamischen Revolution fand selbst Ayatollah Ruhollah Khomeini ihre Glaubenssätze zu extrem undvertrieb sie hastig in den Untergrund.وأثناء السنوات الأولى من الثورة الإسلامية، حتى آية اللهرحمة الله خوميني كان قد اعتبر أن معتقدات أهل هذه الجماعة مغرقة فيالتطرف فأمر بإبعادهم، ليعملوا كحركة سرية تحت الأرض.
-
Es gab eine Forderung, die unter Auflage strengster Geheimhaltung beglichen wurde.إدّعاء قديم حسم تحت شروط السرية المطلقة
-
Nun, normalerweise gebe ich Zivilisten, die mir in der Tiefgarage begegnen keine geheimen Informationen.في العادة ليس من عادتي أمنح المدنيين الذين يحصرونني في مواقف المباني تحت الأرض معلومات سرية
-
Einen Mann, der vom britischen Geheimdienst überwacht wurde.الرجل الذي كان تحت مراقبة عميل .بريطاني سري
-
Sektor Sieben ist eine Sondereinheit der Regierung, die heimlich unter Praesident Hoover vor 80 Jahren zusammenkam.القطاع سبعه هو قسم متخصص تحت إشراف الحكومة "انعقد فى سريه تحت قياده الرئيس "هوفر منذ 80 سنه مضت
-
Das wurde strenger als streng geheim eingestuft."التى تصنف تحت "سرى للغايه
-
(alle) Ich beuge mich unter das Joch der geheimen Bruderschaft.انحني تحت نير الأخوية السرية